Cette réplique qu’on n’a jamais entendue fait encore parler 20 ans après

“Lost in Translation” est sorti sur nos écrans il y a 20 ans et a laissé derrière lui un mystère qu’internet tente encore de déchiffrer…

Pour écrire et réaliser Lost in Translation, Sofia Coppola s’est inspirée de sa propre enfance lorsqu’elle suivait les traces de son père, Francis Ford Coppola, d’hôtel en hôtel. La cinéaste a également utilisé son expérience au Japon lorsqu’elle avait 25 ans pour créer ce monde très particulier dans lequel évolue Charlotte, le personnage interprété par Scarlett Johansson dans le film acclamé.

Lost in Translation

Sortie :

7 janvier 2004

|
1h 42min

De
Sofia Coppola

Avec
Bill Murray,
Scarlett Johansson,
Giovanni Ribisi

Presse
4,5

Spectateurs
3,8

louer ou acheter

En plus de s’être inscrit dans l’histoire du cinéma – avec son Oscar du meilleur scénario original notamment –, Lost in Translation a aussi laissé derrière lui, comme le rappelle SensaCine, un mystère qui, 20 ans plus tard, n’a toujours pas été résolu et qui ne le sera sûrement jamais : les mots d’adieu de Bob (Bill Murray) à la jeune Charlotte…

Le long métrage raconte la relation qui se développe entre Bob Harris, un acteur sur le déclin d’âge moyen qui se trouve à Tokyo pour tourner une publicité, et Charlotte, une jeune femme qui a suivi son mari au Japon lors d’un voyage d’affaires. Elle passe la plupart de son temps seule, tout comme Bob : le duo se rencontre alors au bar de leur hôtel. Il existe entre eux une sorte de compréhension qui mène à une amitié inattendue et à quelque chose de plus.

Lors de la dernière rencontre entre les protagonistes, à la fin du film, Bob est en route pour l’aéroport lorsqu’il aperçoit Charlotte marcher dans la rue. Ils ne s’étaient pas dit au revoir correctement la veille, alors il sort de son taxi et se dirige vers elle. Les deux s’étreignent et il lui murmure quelque chose à l’oreille. Charlotte hoche la tête. Mais que lui a-t-il dit ? Personne ne le sait et beaucoup ont essayé de déchiffrer ses mots – sans succès.

Il était prévu que Bill Murray improvise la phrase finale à sa guise. D’ailleurs, leur dernier baiser était aussi une improvisation. Au fil du temps, de nombreux internautes ont proposé des théories, l’une des plus partagées est qu’il dirait : “Je dois partir mais je ne laisserai pas cela s’interposer entre nous, d’accord ?

Nombreux sont ceux qui pensent toutefois qu’il termine sa phrase en murmurant : “Dis la vérité” ou “Dis-lui la vérité”, en référence au personnage de Giovanni Ribisi, le mari de Charlotte et, selon une vidéo YouTube que beaucoup considèrent comme fiable, la phrase serait quelque chose comme : “Quand John attend le prochain voyage d’affaires… va voir cet homme et dis-lui la vérité. D’accord ?”, une option qui correspondrait à la réalité des deux personnages.

Click Here: Koke jersey saleLA VERSION OFFICIELLE

À l’occasion du 15ème anniversaire du film en 2018, Sofia Coppola a évoqué ce mystère dans une interview accordée à Little White Lies (via SensaCine).

Même si le mystère ne sera jamais résolu – à moins que Bill Murray ne révèle un jour le secret – Sofia Coppola a accompli sa mission. Elle a elle-même déclaré que Lost in Translation est un film sur “les malentendus entre les gens et les lieux” et qu’il “s’agit de choses déconnectées et de moments de connexion”. Bob et Charlotte sont deux âmes déconnectées qui se lient dans leur solitude. Ce qui se passe entre eux n’appartient donc qu’à eux.

Lost in Translation fêtera ses 20 ans dans tout juste 10 jours : l’occasion de revoir le film culte disponible en streaming sur MyCanal.